Better Dayz  発音記号

投稿者: Auther | 3 年 前 | 0 のコメント

Lookin' for these better days
ˈlʊkɪn fər ðiz ˈbɛtər deɪz
Better days hey, better days
ˈbɛtər deɪz heɪ, ˈbɛtər deɪz
Got me thinkin' 'bout better days
gɑt mi ˈθɪŋkɪn baʊt ˈbɛtər deɪz
Better days, better days, better days
ˈbɛtər deɪz, ˈbɛtər deɪz, ˈbɛtər deɪz
Hey, better days
heɪ, ˈbɛtər deɪz
Got me thinkin' 'bout better days
gɑt mi ˈθɪŋkɪn baʊt ˈbɛtər deɪz
 
Time to question our lifestyle, look how we live
taɪm tə ˈkwɛsʧən ˈaʊər ˈlaɪfˌstaɪl, lʊk haʊ wi lɪv
Smokin' weed like it ain't no thing, so even kids
ˈsmoʊkɪn wid laɪk ɪt eɪnt noʊ θɪŋ, soʊ ˈivɪn kɪdz
Wanna try now, then lie down and get ran through
ˈwɑnə traɪ naʊ, ðɛn laɪ daʊn ənd gɛt ræn θru
Nobody watches 'em, clockin' the evil man do
ˈnoʊˌbɑˌdi ˈwɑʧəz ɛm, ˈklɑkɪn ði ˈivəl mæn du
Faced with the demons, addicted to hearin' victims screamin'
feɪst wɪð ðə ˈdimənz, əˈdɪktəd tə ˈhɪrɪn ˈvɪktəmz ˈskrimɪn
Guess we was evil since birth, product of cursed semens
gɛs wi wəz ˈivəl sɪns bɜrθ, ˈprɑdəkt əv kɜrst ˈsimənz
Cause even our birthdays is cursed days
kɑz ˈivɪn ˈaʊər ˈbɜrθˌdeɪz ɪz kɜrst deɪz
A born thug in the first place, the worst ways
ə bɔrn θʌg ɪn ðə fɜrst pleɪs, ðə wɜrst weɪz
I'd love to see the block in peace
aɪd lʌv tə si ðə blɑk ɪn pis
With no more dealers and crooked cops, the only way to stop the beast
wɪð noʊ mɔr ˈdilərz ənd krʊkt kɑps, ði ˈoʊnli weɪ tə stɑp ðə bist
And only we can change
ənd ˈoʊnli wi kən ʧeɪnʤ
It's up to us to clean up the streets, it ain't the same
ɪts ʌp tʊ əs tə klin ʌp ðə strits, ɪt eɪnt ðə seɪm
Too many murders, too many funerals and too many tears
tu ˈmɛni ˈmɜrdərz, tu ˈmɛni ˈfjunərəlz ənd tu ˈmɛni tɛrz
Just seen another brother buried plus I knew him for years
ʤəst sin əˈnʌðər ˈbrʌðər ˈbɛrid plʌs aɪ nu ɪm fər jɪrz
Passed by his family, but what could I say?
pæst baɪ ɪz ˈfæməli, bət wʌt kəd aɪ seɪ?
Keep yo' head up and try to keep the faith
kip joʊ hɛd ʌp ənd traɪ tə kip ðə feɪθ
And pray for better days
ənd preɪ fər ˈbɛtər deɪz
 
Better days, better days
ˈbɛtər deɪz, ˈbɛtər deɪz
Hey, better days
heɪ, ˈbɛtər deɪz
Got me thinking 'bout better days
gɑt mi ˈθɪŋkɪŋ baʊt ˈbɛtər deɪz
Better days, better days, better days
ˈbɛtər deɪz, ˈbɛtər deɪz, ˈbɛtər deɪz
Hey, Better days
heɪ, ˈbɛtər deɪz
Got me thinkin' 'bout better days
gɑt mi ˈθɪŋkɪn baʊt ˈbɛtər deɪz
 
Thinking back as an adolescent, who would've guessed
ˈθɪŋkɪŋ bæk əz ən ˌædəˈlɛsənt, hu ˈwʊdəv gɛst
That in my future years, I'd be stressing
ðæt ɪn maɪ ˈfjuʧər jɪrz, aɪd bi ˈstrɛsɪŋ
Some say the ghetto's sick and corrupted
səm seɪ ðə ˈgɛtoʊz sɪk ənd kəˈrʌptɪd
Plus my P.O. won't let me hang with the brothers I grew up with
plʌs maɪ pi.oʊ. woʊnt lɛt mi hæŋ wɪð ðə ˈbrʌðərz aɪ gru ʌp wɪð
Trying to keep my head up and stay strong
ˈtraɪɪŋ tə kip maɪ hɛd ʌp ənd steɪ strɔŋ
All my homies slanging llello all day long, but they wrong
ɔl maɪ homies ˈslæŋɪŋ llello ɔl deɪ lɔŋ, bət ðeɪ rɔŋ
So I'm solo and so broke
soʊ aɪm ˈsoʊˌloʊ ənd soʊ broʊk
Saving up for some Jordan's, cause they dope
ˈseɪvɪŋ ʌp fər səm ˈʤɔrdənz, kɑz ðeɪ doʊp
I got a girl and I love her but she broke too, and so am I
aɪ gɑt ə gɜrl ənd aɪ lʌv hər bət ʃi broʊk tu, ənd soʊ əm aɪ
I can't take her to the place she wanna go to
aɪ kænt teɪk hər tə ðə pleɪs ʃi ˈwɑnə goʊ tʊ
So we argue and play fight, all day and night
soʊ wi ˈɑrgju ənd pleɪ faɪt, ɔl deɪ ənd naɪt
Making passionate love 'til the daylight
ˈmeɪkɪŋ ˈpæʃənət lʌv tɪl ðə ˈdeɪˌlaɪt
Plus we about to get evicted, can't pay the rent
plʌs wi əˈbaʊt tə gɛt ɪˈvɪktɪd, kænt peɪ ðə rɛnt
Guess it's time to see who really is yo' friend
gɛs ɪts taɪm tə si hu ˈrɪli əz joʊ frɛnd
Tell me you pregnant and I'm amazed
tɛl mi jʊ ˈprɛgnənt ənd aɪm əˈmeɪzd
So many blessings while we stressing
soʊ ˈmɛni ˈblɛsɪŋz waɪl wi ˈstrɛsɪŋ
Looking for them better days
ˈlʊkɪŋ fər ðəm ˈbɛtər deɪz
 
 
Now me and you was real cool, hell on them square fools
naʊ mi ənd jʊ wəz riəl kul, hɛl ɑn ðəm skwɛr fulz
Since back in high school, we was true, me and you
sɪns bæk ɪn haɪ skul, wi wəz tru, mi ənd ju
Hardly parted or separated, we stayed faded
ˈhɑrdli ˈpɑrtəd ɔr ˈsɛpəˌreɪtəd, wi steɪd ˈfeɪdəd
Affiliated with gang-bangers and still made it
əˈfɪliˌeɪtəd wɪð gæŋ-ˈbæŋərz ənd stɪl meɪd ɪt
Up in the gym, mess with me, gotta mess with him
ʌp ɪn ðə ʤɪm, mɛs wɪð mi, ˈgɑtə mɛs wɪð hɪm
Still dressin' like grown men when rollin'
stɪl ˈdrɛsɪn laɪk groʊn mɛn wɛn ˈroʊlɪn
Out in the dark, smoking Newports, gamin' marks
aʊt ɪn ðə dɑrk, ˈsmoʊkɪŋ ˈnupɔrts, ˈgeɪmɪn mɑrks
Got a place in my heart, homey stay smart
gɑt ə pleɪs ɪn maɪ hɑrt, ˈhoʊmi steɪ smɑrt
Locked you up in the pen, and gave you three to ten
lɑkt jʊ ʌp ɪn ðə pɛn, ənd geɪv jʊ θri tə tɛn
I send you letters with naked flicks of old friends
aɪ sɛnd jʊ ˈlɛtərz wɪð ˈneɪkəd flɪks əv oʊld frɛndz
Hoping you well, I know it's hell
ˈhoʊpɪŋ jʊ wɛl, aɪ noʊ ɪts hɛl
Doing time in the cells, you need mail, when you in jail
ˈduɪŋ taɪm ɪn ðə sɛlz, jʊ nid meɪl, wɛn jʊ ɪn ʤeɪl
And me, I'm doing cool
ənd mi, aɪm ˈduɪŋ kul
I settled down, had a family, workin' an' night school
aɪ ˈsɛtəld daʊn, həd ə ˈfæməli, ˈwɜrkən ən naɪt skul
Every once in a while, I reminisce
ˈɛvəri wʌns ɪn ə waɪl, aɪ ˌrɛməˈnɪs
And wonder how we ever came to this
ənd ˈwʌndər haʊ wi ˈɛvər keɪm tə ðɪs
I miss the better days
aɪ mɪs ðə ˈbɛtər deɪz
 
 
I send this one out, to all the homeboys down in uh, Clinton lockdown
aɪ sɛnd ðɪs wʌn aʊt, tʊ ɔl ðə ˈhoʊmˌbɔɪz daʊn ɪn ʌ, ˈklɪntən ˈlɑkˌdaʊn
Rikers Island, all them dudes I was uh locked up with, hehe
ˈraɪkərz ˈaɪlənd, ɔl ðəm djudz aɪ wəz ʌ lɑkt ʌp wɪð, hehe
E Block, F Block, lower H
i blɑk, ɛf blɑk, ˈloʊər eɪʧ
N-I-C in Rikers Island, downstate
ɛn-aɪ-si ɪn ˈraɪkərz ˈaɪlənd, ˈdaʊnˌsteɪt
All the peoples I met along the way
ɔl ðə ˈpipəlz aɪ mɛt əˈlɔŋ ðə weɪ
Better days is coming homeboy, keep your head up
ˈbɛtər deɪz ɪz ˈkʌmɪŋ homeboy, kip jər hɛd ʌp
現在未評価

現在コメントはありません

新しいコメント

必須

記入が必要です(公開はされません)

オプション

最近の投稿

アーカイブ

2024
2023
2021
2020

タグ

多義語(1) 英語原論(15) 単語 上級(12) コラム(7) mezzanine(1) サブスリー(4) music(11) 海外移住(2) 文化(2) 政治(2) nujabes(3) ランニング(5) 発音(14) django(4) 文法(15) 文法問題(1) 教育論(3) 転職(2) 仕事(1) アニメ(1) cowboy bebap(26) TOEIC(1) 歴史(2) vuejs(7) 経済(1) lesencrypt(1) データサイエンス(1)

著者

Auther (120) admin (2)

フィード

RSS / Atom

Social Links

運営より

当ウェブサイト内のコンテンツ(文章、写真、イラスト、サイト構造など)に関する著作権等は 弊社、または制作者などに帰属しております。営利、非営利を問わず、当ウェブサイトのコンテンツの全て 、または一部を許可なく複製、転用、販売など二次利用することはご遠慮ください。

目覚めよ!英語力